Comunicación y conflicto

¿Cómo puedo conseguir que mi pareja me comunique sus sentimientos?

Séque mi marido me ama. Perl nunca lo expresa verbalmente.Él viene de una familia que no es muy comunicativa, y suele alegar que «las palabras no significan mucho para mí».¿Cómo puedo conseguir que me comunique sus sentimientos? Me muero por que me preste atencn.

Eres lo que yo llamo unhambrienta de palabraque se muere por r manifestaciones verbales del amor de tu esposo para colmar tu coran. Como todos nosotros, tu marido forsus bitos amorosos a una temprana edad, y obviamente no experimenel ser amado con palabras, no vio ejemplos de sus padres usando palabras para expresar sus sentimientos. Recuerdal no esconteniendo su afecto verbal a prositol sencillamente no comprende por qes tan importante para ti, o mo poda satisfacel tus necesidades. Apues, hablemos sobre mo le puedes explicar esto para que lo entienda.

Uno de los mejores modos para crear una ligazóníntima entre y tu pareja son las palabras. Las palabras son puentes que te permiten pasar de tu mundo privado al de tu pareja. Unen vuestros silencios, de modo que puedes conocer a la persona a la que amas desde el interior, y viceversa. Ofrecen a tu mente la evidencia para confiar en lo que tu coran ya conoce. En lo s profundo sientes qul te ama, pero cuando le oyes decir esas palabras, la experiencia del amor se vuelve mucho s real.

Algunas personas argumentan que las palabras, por definicn, no pueden contener la totalidad de la emocn y que, por lo tanto, limitan tu experiencia de la intimidad.«Hablar sobrl trivializa el amo, insisten. Yo discrepo radicalmente: sin palabras para volver los sentimientos tangibles y transferibles, los sentimientos no sean tan reales para ti y para tu pareja. Las palabras impulsan la enera amorosa entre vosotros dos. Son como el viento, creando un oleaje en el oano de los sentimientos que compars. El agua siempre esa, en el mar, pero es el viento el que la mueve, aparndola de la quietud y levanndola hasta convertirse en olas centelleantes. Tus sentimientos esn siempre en tu coran, pero son las palabras las que los llevan desde el silencio hasta la expresn.

Muchos amantes son avaros con sus palabras. Las atesoran como si hubiera un mero limitado dte quiero»o«te necesito»o«me haces muy felidisponible, y no las quieren gastar. Aconservan la cantidad de amor verbal que ellos comparten y la ahorran para gastarla en ocasiones especiales como aniversarios o cumpleos, y dejan que su pareja sufra hambre de esas palabras durante la mayor parte del tiempo. Siempre que me he encontrado con hombres verbalmente avaros en mi vida, siempre me respondieron con razones defensivas acerca de por qellos no me amaban s con palabras:

«Si lo digo constantemente, dejade tener significado...»Este pensamiento es tan absurdo como creer que si llevas un hermoso vestido a menudo no setan bello como si lo lo usas una vez de tanto en tanto, o que si besas a tu na o a tu no cada noche y les dices que los quieres no tendtanto valor como si lo haceuna vez cada cuatro meses!

El resultado de este tipo de tacea emocional consistien que la persona que no oye esas palabras de amor acabasintndose controlado y resentido, y eso es lo que sientes ahora. Tu pareja te ha puesta dieta verbal de amosin darse cuenta. Necesitas s palabras de amor de tu marido, pues alimentan tu coran y nutrin tu esritu.

Convertir los sentimientos en palabras no es siempre cil. Algunos de nosotros, como es el caso de tu marido, no estamos muy familiarizados con el lenguaje del amor porque nadie lo ucon nosotros.«No me gusta hablar sobre los sentimientos, y aes como so, solemos decir. Algunos de nosotros podemos sentirnos inmodos usando las palabras, ya porque tememos no ser lo suficientemente buenos undolas, ya porque expresar nuestras emociones con palabras nos hace sentir vulnerables y desprotegidos.«No estoy seguro de qdebo decir. No puedo describirlo»o«no quiero hablar sobre ell, protestamos. Pero yo creo que nuestro miedo a la falta de habilidad expresiva no es una excusa para no aprender mo usar las palabras a fin de ser un mejor amante.

Comparte mis pensamientos con tu marido. Y para el resto de mujeres, dejad este libro abierto por esta gina frente a vuestro amante cuando lo necesiis!) Quis cuandl comprenda que no ess pidndole que transforme sus sentimientos en palabras para obligarlo a hacer las cosas a tu manera, sino porque quieres apreciar su amor por ti s de lo que ya lo hacesl sienta el deseo de intentar usar s las palabras. Y no olvides recordarle que las mujeres nos excitamos mentalmente primero, y quepara la mayoa de nosotras, las palabras carosas son un poderoso afrodiaco!

100 preguntas sobre amor, relaciones y sexo
titlepage.xhtml
part0000_split_000.html
part0000_split_001.html
part0000_split_002.html
part0000_split_003.html
part0000_split_004.html
part0000_split_005.html
part0000_split_006.html
part0000_split_007.html
part0000_split_008.html
part0000_split_009.html
part0000_split_010.html
part0000_split_011.html
part0000_split_012.html
part0000_split_013.html
part0000_split_014.html
part0000_split_015.html
part0000_split_016.html
part0000_split_017.html
part0000_split_018.html
part0000_split_019.html
part0000_split_020.html
part0000_split_021.html
part0000_split_022.html
part0000_split_023.html
part0000_split_024.html
part0000_split_025.html
part0000_split_026.html
part0000_split_027.html
part0000_split_028.html
part0000_split_029.html
part0000_split_030.html
part0000_split_031.html
part0000_split_032.html
part0000_split_033.html
part0000_split_034.html
part0000_split_035.html
part0000_split_036.html
part0000_split_037.html
part0000_split_038.html
part0000_split_039.html
part0000_split_040.html
part0000_split_041.html
part0000_split_042.html
part0000_split_043.html
part0000_split_044.html
part0000_split_045.html
part0000_split_046.html
part0000_split_047.html
part0000_split_048.html
part0000_split_049.html
part0000_split_050.html
part0000_split_051.html
part0000_split_052.html
part0000_split_053.html
part0000_split_054.html
part0000_split_055.html
part0000_split_056.html
part0000_split_057.html
part0000_split_058.html
part0000_split_059.html
part0000_split_060.html
part0000_split_061.html
part0000_split_062.html
part0000_split_063.html
part0000_split_064.html
part0000_split_065.html
part0000_split_066.html
part0000_split_067.html
part0000_split_068.html
part0000_split_069.html
part0000_split_070.html
part0000_split_071.html
part0000_split_072.html
part0000_split_073.html
part0000_split_074.html
part0000_split_075.html
part0000_split_076.html
part0000_split_077.html
part0000_split_078.html
part0000_split_079.html
part0000_split_080.html
part0000_split_081.html
part0000_split_082.html
part0000_split_083.html
part0000_split_084.html
part0000_split_085.html
part0000_split_086.html
part0000_split_087.html
part0000_split_088.html
part0000_split_089.html
part0000_split_090.html
part0000_split_091.html
part0000_split_092.html
part0000_split_093.html
part0000_split_094.html
part0000_split_095.html